Мастер-классы

Получите прикладные знания и рабочие инструменты переводчиков, работающих с юридической тематикой, а также узнайте основную юридическую лексику английского языка и грамматические структуры, характерные для правовых текстов.

Какие мастер-классы и для кого

Мастер-классы для начинающих подойдут тем, кто только пробует свои силы в переводах, а так же тем, кто хочет расширить тематику своих работ. Формат мастер-класса позволит быстро погрузиться в выбранную тему: приобрести базовые знания и понять специфику направления.

Если вы уже работаете в сфере переводов, то обратите внимание на мастер-классы для опытных специалистов. Обучение в формате «от экспертов для экспертов», разбор сложных примеров из практики помогут вам разобраться в нюансах и повысить свою квалификацию. Уровень знаний на таких мастер-классах традиционно высокий — вам не придется тратить своё время на повторение уже известной информации.

Мастер-классы с фокусом на отдельные области перевода и навыки подготовлены для тех, кто уже знаком с основами и хочет детально изучить выбранную сферу, углубиться в узкие профильные темы, которые могут встретиться в процессе работы, а также повысить качество своих переводов. В рамках каждого мастер-класса подробно разбирается одна актуальная для специалистов тема, никаких лишних отступлений — максимально эффективное обучение.

Мастер-классы

мастер-класс по it-переводу: «it meets sales: crm-системы, продажи, маркетинг и сопутствующая терминология»

Цель этого мастер-класса — помочь как начинающим, так и опытным переводчикам разобраться в тематике продаж в приложении к IT и научиться ориентироваться в терминах.

Уровень сложности: для начинающих

Мастер-класс по маркетинговому переводу: «Перевод заголовков и слоганов»

Вы узнаете, как сочетать точность и творческий подход в переводе рекламных слоганов и заголовков и научитесь находить удачные решения для переводов маркетинговых текстов.

Уровень сложности: для начинающих

Мастер-класс по медицинскому переводу: «Трудности перевода медицинских текстов: нервная система»

Рассматривается общее строение нервной системы человека и терминология, необходимая для качественного перевода текстов данной тематики. Также переводчикам предлагаются алгоритмы поиска достоверных источников справочной информации, разбираются основные ошибки и сложности в работе по теме.

Уровень сложности: для начинающих

Мастер-класс по soft skills: «Нетворкинг: как не попасть в стагнацию в начале карьеры»

Разберемся в том, какую роль играют «гибкие навыки» в построении карьеры в сфере переводов, как совершенствовать умение выстраивать полезные профессиональные связи и использовать их в дальнейшем.

Уровень сложности: для начинающих

Чему вы научитесь

Мастер-классы – это отличный способ быстро опробовать новое направление переводов и разобраться, подходит ли оно вам. Не вкладывая много времени и финансовых средств, вы получаете возможность улучшить свои профессиональные навыки переводчика и освоить отдельные интересующие темы. Мастер-классы разрабатываются с учетом современных требований к эффективному онлайн образованию, а это значит, вы получаете только актуальную и проверенную информацию, практические задания и никакой «воды». Мы ценим ваше время!